Rohstoff-Welt.de - Die ganze Welt der Rohstoffe

Rio Alto Mining Ltd schließt erste Tranche einer Privatplatzierung in Höhe von 7,5 Mio. CAD ab

20.05.2010  |  DGAP

Calgary, Alberta, Kanada. 20. Mai 2010. Rio Alto Mining Limited (WKN: A0QYAX; TSX Venture: RIO; BVLAC: RIO; OTCQX: RIOAF) gibt bekannt, dass das Unternehmen die erste Tranche einer Privatplatzierung seiner Stammaktien abgeschlossen hat. Der Bruttoerlös betrug 7.510.000 CAD (7.270.000 USD). Es wurden 10.097.162 Stammaktien zu einem Preis von 0,75 CAD (0,72 USD) pro Aktie ausgegeben. Eine oder mehrere zusätzliche Tranchen dieser Privatplatzierung könnten noch abgeschlossen werden.

Der Nettoerlös der Privatplatzierung wird von Rio Alto für die Entwicklung des das Goldoxidprojekts La Arena und für allgemeine Unternehmenszwecke verwendet werden. Die gemäß der Privatplatzierung ausgegebenen Aktien unterliegen einer gesetzlichen Wiederverkaufssperre von vier Monaten und einem Tag, die am 20. September 2010 endet. Der Abschluss der Privatplatzierung unterliegt der endgültigen Genehmigung durch die TSX Venture Exchange.

Rio Alto wird in Verbindung mit der ersten Tranche der Privatplatzierung eine Vermittlungsprovision in Höhe von 510.000 USD zahlen.

Rio Alto plant, das Goldoxidprojekt La Arena, Peru, im Laufe des Jahres 2010 zur Produktion zu bringen. Den Cashflow aus der Produktion wird das Unternehmen zur weiteren Entwicklung seiner Projekte in Peru verwenden. Für weitere Informationen über Rio Alto besuchen Sie bitte: www.rioaltomining.com. Finanzinformationen und andere Informationen sind ebenfalls unter www.sedar.com zu finden.



Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an:

Rio Alto Mining Limited
Feisal Somji
President & CEO
Tel.: +1 403 236 5089
Fax: +1 403 398 0693
Rio Alto Mining Limited
Alejandra Gomez
Investor Relations
Tel.: +1 604 762 8918
Fax: +1 604 943 5364
www.rioaltomining.com

AXINO AG
investor & media relations
Königstraße 26, 70173 Stuttgart
Tel. +49 (711) 253592-30
Fax +49 (711) 253592-33
www.axino.de



Dies ist eine Übersetzung der ursprünglichen englischen Pressemitteilung. Nur die ursprüngliche englische Pressemitteilung ist verbindlich. Eine Haftung für die Richtigkeit der Übersetzung wird ausgeschlossen.